Los habitantes que hablan igual no utilizan de la misma manera el lenguaje español, cada quien tiene su forma de hablar. El español en diferentes regiones es muy diferente, sin embargo esta abarca toda américa latina, sin olvidarnos de España, claro.
Aunque se habla igual, no todos lo emplean igual, es decir, un joven no hablar como persona mayor o este, como el joven, por lo tanto, la diferencia de edad es diferente.
Hay variedad de lenguas en las cuales se clasifican en dos grupos:
Ahora veremos la de circunstancia comunicativa:
Es la variedad que se utiliza de acuerdo con el canal transmisor, la relación entre los hablantes y el tipo de mensaje.
En esta los signos son gráficos y no sonoras. Más adelante veremos la diferencias entre ellos. Cualquier persona que haya adquirido la habilidad de escribir así podrá plasmar mensajes masivos. En este tipo de escritura se caracteriza, por su cuidado de trasmitir los mensajes mediante escritura, sin embargo esta sé diferencia de la oral, esta hace una reflexión más intensa y un uso más amplio del léxico.
Generalmente cuando hablamos algunas expresiones o giros que dan a la lengua escrita en particular. Tampoco usamqos oraciones muy largas, para que nos entienda la otra persona, y así comunicar a ellas lo que sentimos. La lengua oral o coloquial se caracteriza por su espontaneidad y su cargo expresivo.
Es la que se utiliza en los diálogos entre personas que tienen una relación cercana como puede ser familia entre amigos. Esta esta cargada de matices afectivos.
Este se utiliza para las personas que tiene una relación exclusivamente profesional o de trabajo; es completamente formal, sin compromiso afectivo entre las personas que dialogan.
Esta sugiere los estados de ánimo del hablante. Es muy frecuente en la lengua intima o familiar, es decir, entre personas que se conocen, Además de la emisión de signos, tiene gran importancia en acentos y los que caracteriza por la utilización de adjetivos calificativos, diminutivos, aumentativos, metáforas, palabras que están incompletas, variadas, etc.
Proporciona datos a la realidad. Su función es informar, no expresar sentimientos. Por lo tanto, es más precisa. Una de sus características es utilizar oraciones enunciativas y verbos en el modo indicativo. Se estructura con ideas principales como secundarias.
Es exclusiva de la literatura. Se presta mayor atención a la elaboración de la escritura. En ellas, los signos no son fácilmente reemplazables porque cada uno importa por sí mismo. Por su función, también es expresiva.
Pretende actuar en el receptor, persiguiendo alguna forma la reacción de ella con su respuesta.
Ahora veremos la de Grupos sociales:
Marca diferencias de cultura, educación, clase social, profesión y edad.
Es la lengua que se propone como un modelo en la escuela para que los alumnos puedan desenvolverse en su entorno, además en ámbitos más amplios, en los que ese tipo de lengua es la convención vigente.
Son variaciones populares que se apartan en muchos casos de la norma correcta del habla, como resultado de una creación colectiva.
Se caracteriza por utilizar un léxico propio de una profesión, es decir podemos mencionar una presentación judicial que es realizada por el abogado, un informe o consulta del médico, un ingeniero, un historiador, un pedagogo etc. Ellos tiene una forma específica de hablar dentro de su área, sin embargo entre ellos se pueden entender.
Mapa lingüístico de América ofrece una variedad de usos léxicos muy amplia. Muchas de estas diferencias provienen de la herencia índigena, ya que numerosas palabras y formas.
Son los cambios que se producen en una lengua a través del tiempo. Muchos usos caen y son remplazadas por otras.
Todos tenemos diferentes formas de comunicarnos, ya sea oral o escrita. La lengua es muy rica, pero no todos lo saben controlar, por eso hay que ser más cuidadosos al escribir o al hablar por eso la verdad, algunas personas hablan mal el español, pero no todas.
Fuente:
Varios autores (1998) Enciclopedia Temática Básica Edit. Grijalbo. Bogotá Colombia (Pp. 258-262)